Recent Posts
孙子兵法教你,用「慎战、备战、善战、速战」打赢数据战争!
首来源:wikimedia转载自域动行销 用孙子兵法谈大数据,你也能够从数据战争中出奇制胜!消费者早已因网路改变了生活习惯,上网这件事情变成日常生活中的一部份。未来,各媒体为了能够接触消费者势必都要转
供应增加 Sony 宣布将 PS5 定价降低
去年 8 月,PlayStation 宣布将 PS5 建议售价调升,不过近半年,随着供应变得充足,PS5 经常推出特价优惠。而今天,PlayStation 在香港区宣布 PS5 新定价,当中数位版为 HK$2,980(降价前 HK$3,580),光碟版为 HK$3,780(降价前 HK$4,380)。事实上,这次降价已比去年加价前略低。相关文章PS5 系统软体更新 支援 Dolby Atmos 及提升储存空间扩充极限PS5 系统软体 Beta 版 全新功能透视Sony 发布 8 寸手提机...
欧盟金融服务委员会委员呼吁就Crypto监管达成全球共识
红海pro在国内能用吗 - 0
2021年11月,英国央行副行长Jon Cunliffe就发展中的Crypto市场产生的金融稳定风险发出了警告。当前全球监管机构一直在相关领域进行着努力,为这个新兴Crypto市场制定监管措施。在周日发表在《The Hill》上的观点性文章中,欧盟金融服务委员会委员Mairead McGuinness呼吁就Crypto监管达成全球共识。McGuinness表示国际社会需要共同努力,使相关条例行之有效,同时指出了这种全球性的监管努力将带来什么。McGuinness写道“一项关于Crypto市场的全球协议应首先被规定,任何产品都不应该是脱离监管的。其次,管理者应在全球范围内收集和交流相关信息。”除此之外,McGuinness还认为“任何协议都必须保护散户投资者。Crypto生态系统应充分结合环境因素发展。”在McGuinness看来,美国和欧盟最有能力领导这一事件的进程。McGuinness坚信,全球监管将能够以正确的方式促进创新,同时保护消费者并维护金融稳定。这位欧盟高级官员表示,区块链技术可能在多个方面给世界带来好处。然而McGuinness指出,监管机构不能忽视经济和环境的风险。McGuinness强调了规避制裁、资助恐怖主义和比特币mining对环境影响带来的风险。欧盟即将批准其全面的Crypto监管框架,该框架将围绕Crypto资产市场和相关的新兴市场。与此同时,根据拜登的行政命令,多位议员正在起草法案,以启动对美国Crypto市场的监管。值得注意的是,这位官员的建议出台之际,欧盟正处于就资金转移条例进行三方会谈期间。新的反洗钱条例将从某种程度禁止该地区非托管钱包。这是Crypto社区近几个月来不得不反对的第二项Crypto规则。今年3月,欧盟差点禁止BTC的流通,但遭到了Crypto产业的强烈抵制,欧盟最终投了反对票。虽然Crypto爱好者希望政府推行的法规能够在创新和保护消费者之间取得平衡,但欧洲央行执行委员 Fabio Panetta的声明并不令人鼓舞。Panetta认为应该对Crypto市场征收更多的税,因为它对环境造成了影响。原文来源于zycrypto,由区块链骑士编译整理,英文版权归原作者所有,中文转载请联系编辑。本文来源:区块链骑士原文标题:欧盟金融服务委员会委员呼吁就Crypto监管达成全球共识声明:本文为入驻“火星号”作者作品,不代表火星财经官方立场。转载请联系网页底部:内容合作栏目,邮件进行授权。授权后转载时请注明出处、作者和本文链接。 未经许可擅自转载本站文章,将追究相关法律责任,侵权必究。提示:投资有风险,入市须谨慎,本资讯不作为投资理财建议。免责声明:作为区块链信息平台,本站所提供的资讯信息不代表任何投资暗示,本站所发布文章仅代表个人观点,与火星财经官方立场无关。虚拟货币不具有法定货币等同的法律地位,参与虚拟货币投资交易存在法律风险。火星财经反对各类代币炒作,请投资者理性看待市场风险。语音技术由科大讯飞提供
PDF 翻译工具:将 PDF、Word 或 PPT 翻译为中文或其他语言
红海pro在国内能用吗 - 0
最後更新於 2 周前,作者 Pseric如果要在不同的语言间进行翻译、转换,通常我们会使用线上翻译工具,例如大家熟悉的 Google 翻译、微软翻译或是我个人很喜欢的 DeepL Translator 翻译器,只要将单字、文章或是网址贴上,选择要转换的语言後即可取得结果,好处是很方便快速、能让我们在短时间内吸收各种资讯,缺点是机器翻译终究会有翻译上的问题,例如语意就是和真人不太一样。顺带一提,近期很热门的 ChatGPT 人工智慧 AI 聊天机器人也自带翻译功能,可以将一篇文章或网址贴给 AI 请它协助翻译内容,转换後的结果不亚於 Google 或 Bing 机器翻译,有需要的朋友不妨试试看。本文要教大家如何将 PDF 翻译为特定语言,有些时候要翻译的内容可能无法全选复制、贴上,例如 PDF 文件动辄数十页,有没有更快、更有效率的方式将 PDF...
cSubtitle 语音转文字工具,上传影片、录音自动产生逐字稿和字幕
最後更新於 3 天前,作者 PsericcSubtitle 是一个协助使用者将语音转文字的线上工具,对於要把影片、录音档快速转换为纯文字逐字稿或是带有时间码的字幕格式非常有用,这项服务使用 AI、云端运算技术,不用额外下载或安装软体,唯一要做的就是打开网页、影片或录音档上传後选择要辨识转换的语言即可自动转换,因此无论是在电脑、手机或是平板电脑都能使用,适用於 PC、Mac、Linux 或 Android、iPhone 手机,语言辨识部分支援国语(台湾)、普通话(中国大陆)、广东话(香港)和英文。cSubtitle 分为「影音转档文字」、「影片自动上字幕」两大功能,也有批次进行影音转文字的服务,不过免费版只会辨识和制作三分钟的文字档或字幕档,毕竟影音处理、AI 语音辨识需要耗费大量的资源运算,免费版算是用户体验,如果真正要完成工作必须购买专业版,依照影音档时间长度计算,分为 100 分钟、500 分钟、1500 分钟和 100 个小时方案,价格从 $9.95 美元开始,也能透过时数转移功能合并剩余时数到新的注册码。简单来说,cSubtitle 让使用者在上传影片或录音档後自动辨识、转为纯文字格式,减少缮打逐字稿的时间,而且在我实际试用後发现准确率相当高,也能在非常短时间完成工作,其他类似的语音转文字工具还有:cSubtitle 影音转档文字支援影片或录音档,档案大小不超过 4 GB、时间长度五小时内,支援的影片格式包括...